sj | ||
|
User Name | Thread Name | Subject | Posted |
David Ingerson | Lyr Req: An Raibh Tu Ag An gCarraig (29) | RE: Lyrics: An Raibh Tu Ag An gCarraig | 09 Aug 04 |
Thanks for the translation, skyesidhe. I'm sure someone else can explain this better than I can, but "ull" is "apple" or "an apple." To say "the apple" Irish adds the t- so it becomes "an t-ull." It's something like an elision, although I'm sure that's not the correct technical term. The same is true with the word for floor: urlar, an t-urlar. |