Thank you for your note, Joe Offer. That transliteration is not very accurate but still can be useful. The line should be "meidele, veymen ich hob lieb". "Veymen" means "who". "Meidele, veymen ich hob lieb" means "the girl that I love".
In our local Jewish community newspaper (Caracas, Venezuela) I recently read an article that Madonna, who has converted to Judaism and is studying Kabalah, will record an album of Yiddish songs. Can't wait to see what Yiddish songs she will choose. I hope that one day Barbra Streisand will decide to record Yiddish songs, since she speaks perfect Yiddish, coming from Brooklyn.
I wonder whatever became of Howie Kane (born Howard Kirschenbaum) who sang "Where Is the Village?" (Vi IZ DUS GESELE?) in such perfect Yiddish in the Jay and the Americans recording. I know that Jay Black of Jay and the Americans still gives shows at Westbury Music Fair in Long Island, New York, and that he includes "Where Is the Village?" (Vi Iz dus gesele) in his show as a song in memory of the holocaust. How his version compares to Howie Kane singing on the original recording, I don't know. But I read in the Internet that it was Jay Black who provided the English lyrics found in "Where Is the Village?" Keep in touch.