WYSIWYG, We sang this version of this song in my African American Baptist church in Atlantic City, New Jersey {1950s-1960s}: chorus: Ride on, King Jesus Ride on King Emanuel Ride on King Jesus No man can not hinder Thee. Ride on, King Jesus Ride on King Emanuel Ride on King Jesus No man can not hinder thee. King Jesus ride a milk wide horse No man cannot hinder Thee The Jordan river He did cross No man cannot hinder Thee chorus [as: I went to the valley but I didn't go to stay No man cannot hinder Thee My soul got happy and I stayed all day No man cannot hindr thee If you don't believe I been redeemed No man cannot hinder Thee Just follow me down to Jordan stream No man cannot hinder thee Chorus add other floating verses that fit this pattern; sing uptempo "No man can not hinder Thee with "Thee" referring to Jesus seems to make more sense than "me" or "we". But I'm sure to a large extent this because that is the way that I always heard the song sung .
|