Thanks for the link, Becky. Fix for a typo in it: www.celticartscenter.com/Songs/Irish/MoGhileMear.html (.html). Last week, I heard a version by Celtic Woman, which they entitled Mo Ghile Mear. The verses were in english and don't match any of the english translations that I have found posted elsewhere. Does anyone recognize them as some of the other verses that duine-saor mentioned, above, or are they from one of the derivative songs that he also mentioned, or did Celtic Woman write new words? Here's my best-effort transcription of their verses (the last verse had a lot of people singing counterpoint in the background, so was very hard to understand): Can you feel the river run? Waves are dancing to the sun. Take the tide and face the sea, And find a way to follow me. Leave the field and leave the fire, And find the flame of your desire. Set your heart on this far shore And sing you dream to me once more. CHORUS Now the time has come to leave, Keep the flame and still believe. Know that love will shine through darkness -- One bright star to light the way. CHORUS Lift your voice and raise the sail, Know that love will never fail. Know that I will sing to you Each night as I dream of you. CHORUS Ghile mear(1) the wind and sun The sweetness of our dream is done To lose the west where ??(2) To mo ghile mear(3) ??(4) the day we met(5) CHORUS Notes ----- (1) this is my best guess (2) probably either "I have set" or "it has set" (3) this is my best guess (4) I haven't a clue, even how many words here (5) this is my best guess
|