This is the words that I´ve got:
O, a Shliabh geal gCua ná féile is fada uait i gcein mé
I`m Shuí cois cuain imáonair og tréighlag faoi bhrón
Ab tuile bhui ar thaobh diom idir mé`gus tir na chléibhe
Mar a shliabh geal gcua nach gear é mo sceol
Dá mbidhinnse imeasce mo gaolta i sceichin glas na séimbhfear
Nuaír a scaipeann teas na greine ann ón speir ghil gan small
Nú dá mbidhinn ansuid faoin réaltainn nuair thiteann drúcht ar fhear ann
ó, a shliabh geal gcua nár dheirc sín da mb´fheidir i dhail
Mo léan, ná fuaireas tógaint le léann is mórchuid eolais
I ngaodhealuinn uasal cheolmhar ba sheolta mo bhéal
Da threabhainn cuairt thar sáile is do bhearfainn bua thar barr chuagat
Mar a shliabh geal gcua ba bhrea liom thúi ardach i réim
Mo Ghrása thall na Déise idir bhanta gleannta is shleibhte
O snamhas anall thar tréamhuir táim treighleach gan bhri
Ach, O ba thoil le Dia mé ghlaoich as mp shlansa siar og héirinn
Agus slán le sliabh na féile le saor gheann óm`chroi
I don`t know any history, just that I think some person that moved fromn Ireland to Wales wrote it.
And yes, It´s a BEAUTIFUL song. One of my favorites too!
All the best, Angun