Best I could find - hope this helps Chuaigh mé 'un aonaigh is dhíol mé mo bhó I went to the fair and I sold my cow Ar chúig phunta airgid is ar ghiní bhuí óir For five pounds in silver and a guinea in gold Má ólaim an t-airgead 's má bhronnaim an t-ór Should I drink all the money and hand out the gold Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó? It's nobody's business, let them leave me alone Má théim go coill chraobhach ag piocadh sméara nó cnó I could go to the woods and pluck berries or nuts 'Baint úllaí de ghéaga nó 'bhuachailleacht bó And apples from branches, even herding the cows Má shíním seal uaire faoi chrann ag déanamh só Should I lie 'neath the trees for some hours in repose Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó? It's nobody's business, let them leave me alone Má théimse chuig airneál is rince is spórt I'd visit the neighbors for dancing and fun Chuig aonach is rásí's gach cruinniú den tsórt Markets, the races, and gatherings galore Má chím daoine súgach 's má bhím súgach leo If I see merry people then merry we'll be Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó? It's nobody's business, let them leave me alone Deir daoine go bhfuil mé gan rath is gan dóigh They say I'm a waster and down on my luck Gan earra gan éadáil, gan bólacht ná stór No goods or fine clothing, no stock or no store Má tá mise sásta 'bheith' mo chónaí i gcró Should I live in a stable contented and free Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó? It's nobody's business, let them leave me alone Tá aithne agam ar chailín deas cheasta is cóir I know this girl, she's kind and she's fair A píob mar an eala 's a leacain mar rós Her neck like the swan and her cheek like the rose Má bhíonn sí is mise un inid faoí sheol Should we set out together for a far-distant shore Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó? It's nobody's business, let them leave me alone Chuaigh mé 'un aonaigh is dhíol mé mo bhó I went to the fair and I sold my cow Ar chúig phunta airgid is ar ghiní bhuí óir For five pounds in silver and a guinea in gold Má ólaim an t-airgead 's má bhronnaim an t-ór Should I drink all the money and hand out the gold Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó? It's nobody's business, let them leave me alone Má ólaim an t-airgead 's má bhronnaim an t-ór Should I drink all the money and hand out the gold Ó cad é sin don té sin nach mbaineann sin dó? It's nobody's business, let them leave me alone
------------- italics added for translation. Mudelf --------- From Philippa: correction to a line in Emma B's lyrics above Tá aithne agam ar chailín deas cheasta should be Tá aithne agam ar chailín deas cneasta
|