Traveler, I've no idea where you live. Where I grew up and still live (Schleswig-Holstein), no self-regarding folkie would touch the song with a bargepole! It's only played on 'folk-style' radio and TV programmes and sung at private parties by people who don't know any better songs. I'm not denying the lyrics are humorous. However, I don't see any irony or subtlety in it. It's humour of the 'flattest' and most mundane kind, what we call 'Kalauer'. It can't lose in translation because there isn't anything to be lost in the first place. IMHO, of course.
|