Someone requested the lyrics for this Cape Breton song in another thread. Here is the full version curtesy of the Cape Breton Music List, but minus the accents which I couldn't copy. I was wrong -- the lyrics aren't traditional although I can't speak for the tune to which it is sung.
Òran Do Cheap Breatainn
Dan Alex MacDonald - Framboise, Richmond County, C.B.
Séist
'S e Cheap Breatainn tìr mo ghràidh,
Tìr nan craobh, 's nam beanntan àrd';
'S e Ceap Breatainn tìr mo gràidh,
Tìr is àillidh leinn air thalamh.
1 'S bho'n a tha mi anns an ám,
Còmhnaidh ann an tìr nam beann;
'S ged a tha mo Ghàidhlig gann,
Ni mi rann do thìr nan gleannan.
2 Chan urrainn dhomhsa chur air dòigh
No chur sios le briathran beoil;
Na tha do mhaise agus do ghlòir,
Comhnaidh ann an tìr nam beannachd.
3 ·it' as maisich' tha fo'n ghréin,
Smeòraich seinn air bhàrr nan geug;
Gobhlain-gaoithe cluich ri chéil',
'S an nead' gléidhte fo na ceangail.
4 Feasgar foghair ám an fheòir,
'N uair a dhùnadh oirnn na neòil;
Ceò na mara tighinn 'n a thòrr,
'S e 'n a sgleò air bhàrr nam beannan.
5 'N uair théid a' ghrian dhan àird an iar,
'S a thig an dealt air an fhiar;
'S binne leam guth nan ian,
Seinn cho dian air bhàrr nam meangan.
6 Chluinnte "bellichean" le gliong,
Air a' chrodh ri taobh a' ghlinn';
'S na aoigh òga stigh 's na tuim,
'S iad fo chuing na cuileig seangaich.
7 Anns a' gheamhradh, ám an fhuachd,
µm nam bainnsean, ám nan luadh;
Chluinnte gillean air cléith-luaidh,
'S gruagaich' le guth' cruaidh 'g an leanaid.
8 'N uair bhiodh am fùcadh ulamh réidh,
Chuirt' an fhidheall sin air ghleus;
Dhannsamaid air ùrlar réidh,
Gur e "Cabar Féidh" bu mhath leinn.
9 Chìte cailleach ghasda, chòir,
Tighinn mu'n cuairt a thomhas a' chlò;
An cromadh aice air a dòrn,
'S cha robh dòigh ac' air a mealladh.
10 'S e chuir mise nochd fo bhròn,
Cuimhneachadh air làithean m'òig;
Feadhainn a bhiodh leinn ri spòrs,
Gu bheil cuid diubh nach'eil maireann.
11 'S ged a dh'fhalbh a' chuid sin bhuainn,
Chaithis iad dhan dachaidh bhuan;
Ann am pàileas Rìgh an t-sluaigh,
Far'eil sòlas, buan bhios maireann.
12 Am Framboise fhuair mi m'àrachd òg,
Ann an nàbachd Chloinn Mhic Leòid;
'S tric bha sinn ri mir' is spòrs,
Làithean sòlasach nach maireann.
13 Chan urrainn dhomh-sa leth dhuibh ìnns',
Na tha mhaisealachd 's an tìr;
Stadaidh mi bho'n tha mi sgith,
Beannachd leibh, is oidhche mhath leibh.