I agree it must be "corns". There is a similar line in Jumbie Jamboree: The jumbie raise her finger to warn/She say "mister, take care you mash me corn." For some context, there were "bawdy" lyrics to the song Mary Ann which I have seen printed, something like "Water from her cunny hole would sail a boat", but these were never recorded. I am not certain if records were still censored in Trinidad in 1945 but I don't believe the word "cunt" would have been recorded in this period. Gibb, Jamaican music (even from the 40s/50s) tends to be a lot more bawdy than Trinidadian. A couple of other things I noticed while listening: 18: I think this is "Made me attack and...", an idiomatic phrase 22: I think "Didn't light the lamp", pronounced "Di'n"
|