Dave, I can't say I know of a translation of it, but here's the song I think you're looking for in its original language, at least:
A LA ROCHELLE
A la Rochelle est arrivé Roulez, jeunes gens, roulez A la Rochelle est arrivé Roulez jeunes gens, roulez Un beau marin chargé de blé Roulez, roulez jeunes gens, roulez J'ai mis l'oiseau dans la cage, mais l'oiseau s'est envolé
Trois belles dames vont marchander Roulez, jeunes gens, roulez Trois belles dames vont marchander Roulez jeunes gens, roulez Marin, marin, combien ton blé ? Roulez, roulez jeunes gens, roulez J'ai mis l'oiseau dans la cage, mais l'oiseau s'est envolé
Embarquez, belle, vous le saurez Roulez, jeunes gens, roulez Embarquez, belle, vous le saurez Roulez jeunes gens, roulez La plus jeune a le pied leger Roulez, roulez jeunes gens, roulez J'ai mis l'oiseau dans la cage, mais l'oiseau s'est envolé
Dedans la barque elle a sauté Roulez, jeunes gens, roulez Dedans la barque elle a sauté Roulez jeunes gens, roulez Le capitaine s'est ecrié Roulez, roulez jeunes gens, roulez J'ai mis l'oiseau dans la cage, mais l'oiseau s'est envolé
Larguez devant, larguez derrière Roulez, jeunes gens, roulez Larguez devant, larguez derrière Roulez jeunes gens, roulez Larguez les focs, les toiles d'été Roulez, roulez jeunes gens, roulez J'ai mis l'oiseau dans la cage, mais l'oiseau s'est envolé
La belle s'est mise à pleurer Roulez, jeunes gens, roulez La belle s'est mise à pleurer Roulez jeunes gens, roulez Qu'avez vous, la belle à tant pleurer Roulez, roulez jeunes gens, roulez J'ai mis l'oiseau dans la cage, mais l'oiseau s'est envolé
Vouz avez eu mon pucelage Roulez, jeunes gens, roulez Vouz avez eu mon pucelage Roulez jeunes gens, roulez Mais je n'ai pas vu votre argent Roulez, roulez jeunes gens, roulez J'ai mis l'oiseau dans la cage, mais l'oiseau s'est envolé
May I be so heartless as to suggest that you at least try to sing it in French? I know from experience that singing in foreign languages is generally easier than speaking them. Now, I do have a tape of Mal Waite singing this song somewhere in the house. . . if you want, I can try to find it and copy off that one song. Let me know if this would be useful to you.
cheers,
Aux
|