"Cruiscin Lan" - song Liam Clancy sang with Tommy Makem on the album "Two For The Early Dew": FAGHAM ARIS MO CRUISCIN Chuaidh an da Shean is mo Shean-sa 'dti an aonach D'adhnadar sparainn is ba dheacair I a reidheach Bhriseadar a cinn agus ploisc a cheile Is go b'i bean a' tabhairne do chosain mo phlaitin feinig 'Gus fagham aris mo cruiscin is biodh se lan. Curfa: Fagham aris mo cruiscin Slainte geal mo mhuirnin Is cuma liom a cuilin dubh no ban Is fagham aris mo cruiscin is biodh se lan Chuirid-sa mo bhean-sa go Caiseal ag diol ubhla An da dhiabhal leathpinge thug si cumh-sa Nach mise an truagh Mhuire ag siubhal an duithche Ar lorg an tseanasgibe 'gus an baile ro-chumhang di 'Gus fagham aris mo cruiscin is biodh se lan Curfa: Fagaim-se mo bheannacht ag muinntir an tigh-seo Do reir mar ata said og agus criona Mar ni bheinn-se cortha de na gcuideachtain choidhche Go bhfasa' an cuileann tri mhullach an tseana thighe-seo 'Gus fagham aris mo cruiscin is biodh se lan. Curfa Liam posted this on his website. He got the lyrics from an old fisherman in Ring, Co. Waterford, where he lives; and his son-in-law wrote out the words, but alas, not the translation. July 27 2009, 22:31 PM http://www.wakethebard.com/news.html I got this online but the words in English are different to the Irish. Cruisceen Lan ("The Little Full Jug") Let the farmer praise his grounds, Let the huntsman praise his hounds, Let the shepherd praise his dewy-scented lawn, But I, more wise than they, Spend each happy night and day With my darlin' little cruiscin lan, lan, lan, My darlin' little cruiscin lan. chorus: O Gra mo chroi mo chruiscin Slainte geal mo mhuirnin Gra mo chroi mo chruiscin lan, lan, lan, O Gra mo chroi mo chruiscin, lan. Immortal and divine, great Bacchus, god of wine Create me by adoption your own son In hopes that you'll comply That my glass shall ne'er run dry Nor my darlin' little cruiscin lan, lan, lan, My darlin' little cruiscin lan. (Cho.) And when grim death appears In a few but happy years He'll say, "Oh, won't you come along with me?" I'll say, "Begone, ye knave, For king Bacchus gave me leave To take another cruiscin lan, lan, lan, To take another cruiscin lan. (Cho.) Then fill your glasses high, Let's not part when lips are dry For the lark now proclaims it is dawn, And since we can't remain, May we shortly meet again To fill another cruiscin lan, lan, lan, To fill another cruiscin lan. (Cho.) (And I have no clue where the punctuation goes in the Gaelic parts! - Genie)
|