One question I think many posters have missed would be "how did the teacher pronounce the word"? The Spanish word is pronounced "nay-gro" while the English word is pronounced ''nee-gro". If she said "nay-gro", then it's the Spanish word. For real overreaction, check out this. My political views are very liberal, and I'm very sensitive to racial issues (probably due to a few experiences of anti-Chinese racism, and being aware of the White Australia Policy, which was just an excuse for White Australians to prevent people of my ethnic group from immigrating here) I'm willing to admit that Tolkien's books have racially problematic connotations and elements, but calling the Professor himself racist is a step too far IMO. A person can have racist thoughts without being racist. http://www.guardian.co.uk/books/2002/dec/02/jrrtolkien.lordoftherings
|