Thanks, Kathy. The story writer doubtlessly obtained the lyrics from Whitmarsh's article in Harper. This article seems to mark a turning point in how chanties were conceptualized (with respect to history and culture), with the Canadian-Welsh sailor and writer Hubert Phelps Whitmarsh (1863-1935) laying thick a new narrative and using the phrase "SEA chanteys" for the first time with a sense of purpose. In short, it pandered to romantic interest in "the sea," on which fiction writers fed at that time. Whitmarsh, H. Phelps. "The Chantey-man." _Harper's Monthly Magazine_ 106.632 (Jan. 1903): 319-323. Heave around the pump-bowls bright,
Leave her, Johnny, leave her.
There'll be no sleep for us to-night,
It's time for us to leave her. Heave around or we shall drown,
Leave her, Johnny, leave her.
Don't you feel her settling down?
It's time for us to leave her. The rats have gone, and we the crew, Leave her, Johnny, leave her. It's time, by , that we went too, It's time for us to leave her. *Joanna Colcord also "borrowed" these verses for her 1924 "collection" (compilation).
|