Here's the URL. http://dickgaughan.co.uk/songs/texts/gilliemo.html Some words are explained, as Steve says, and there's an interesting historical note. Please note that "horo" doesn't mean anything, really. It's sort of like "aha", but more of a salute. Dick Gaughan observes that one might deduce the meaning of a Scots term from English, German or Norse. So how's your Norse? There are dictionaries of Scots dialect online. (I could hardly understand a word of the song.)
|