Popular Tales of the West Highlands, Vol. III by J. F. Campbell [1890] from THE YELLOW MUILEARTEACH from the recitation of Angus MacDonald, Staoine-breac, South Uist, September 1860, and again from that of Allan MacPhie, tailor. MacDonald gives the same authority for it as for the "Great Fool," and MacPhie says he learnt it from one Donald MacIntyre, who has gone to America, and if living is now about 80 years of age. In Barra, I heard it from Alexander MacDonald, Burgh; and from Donald MacPhie, smith, Brubhaig, who learnt it from an uncle of his, Hector MacLaine, also a smith. Some versions have lines which are wanting in others, and in some lines there are a few slight variations. I have inserted those lines and words which I thought best when differences occurred. 30 "Gather to me my worthy race, King of the Spaniards and his force, The king of Greece and of Gallia clean, King of Hispania and of the Inds." 31 Gather of the whole world the clan, The children of a king and of a single man, Goblin or champion shall not get clear From the beautiful Fhinn of the yellow hair. Seven score ships, and one thousand Gathered the king, what a heavy band For the taking of all Eirinn, Could it be brought to Fionn, prince of the Finne. --------- also this in the notes of "Popular Tales of the West Highlands" by J.F.Campbell 1860 Tighearn, a lord, or proprietor of land ; from ti fhearann, person of lands. In this line tighearnas is used in the same sense as majesty. Tighearn was evidently synonymous with Righ, king, at one time, and is no doubt the same word as the Greek, turannos, a king, U. M'L.
|