Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj



User Name Thread Name Subject Posted
keberoxu German Folk Songs (75* d) RE: German Folk Songs 28 Apr 17


From the nineteenth century -- and thus, in the public domain --
an English translation of "Grad' aus dem Wirthshaus."

THE TOPER'S DILEMMA.

Just from the inn my departure I took;
Street, thou hast surely a marvelous look!
Right side and left side are both out of place;
Street, thou art tipsy! -- a very clear case.

Moon, what a comical face thou dost make,
One of thine eyes asleep, t' other awake!
Thou, too, art tipsy, I plainly can see;
Shame, my old comrade, oh shame upon thee!

Look at the lampposts too, here is a sight,
Not one among them can now stand upright;   
Flickering and flackering to right and to left,
Sure they all seem of their sense bereft.

All things around me are whirling about,
One sober man alone, dare I come out?
That seems too venturesome, almost a sin --
Think I had better go back to the inn.

English translation by Henry William Dulcken.   Pages 113 - 114,
The Book of German Songs.


Post to this Thread -

Back to the Main Forum Page

By clicking on the User Name, you will requery the forum for that user. You will see everything that he or she has posted with that Mudcat name.

By clicking on the Thread Name, you will be sent to the Forum on that thread as if you selected it from the main Mudcat Forum page.
   * Click on the linked number with * to view the thread split into pages (click "d" for chronologically descending).

By clicking on the Subject, you will also go to the thread as if you selected it from the original Forum page, but also go directly to that particular message.

By clicking on the Date (Posted), you will dig out every message posted that day.

Try it all, you will see.