On Monday Jaras sang... РЕВЕ́ ТА СТО́ГНЕ ДНІПР ШИРО́КИЙ 1. Реве та стогне Дніпр широкий, Сердитий вітер завива, Додолу верби гне високі, Горами хвилю підійма. 2. І блідий місяць на ту пору Із хмари де-де виглядав, Неначе човен в синім морі, То виринав, то потопав. 3. Ще треті півні не співали, Ніхто ніде не гомонів, Сичі в гаю перекликались, Та ясен раз у раз скрипів. | THE WIDE DNIEPER ROARS AND GROANS 1. The wide Dnieper roars and groans, The angry wind howls, Bending down the tall willows, Rising mountain-like waves. 2. And the pale moon at that time Peeks out from the clouds, Like a boat in a deep-blue sea, That rises and sinks. 3. The third rooster had not yet crowed, No one was making any noise, The owls in the grove were calling, And the ash tree creaked now and then | Transliteration: Reve ta stohne Dnipr shyrokyy Reve ta stohne Dnipr shyrokyy, Serdytyy viter zavyva, Dodolu verby hne vysoki, Horamy khvylyu pidiyma. I blidyy misyats' na tu poru, Iz khmary de-de vyhlyadav, Nenache choven v synim mori To vyrynav, to potopav. Shche treti pivni ne spivaly, Nikhto nide ne homoniv, Sychi v hayu pereklykalys', Ta yasen raz-u-raz skrypiv. You can find the whole Shevchenko's poem and an English translation on Lyrics Translate site Sheet music A choir rendition Other videos: Reve ta stohne Dnipr shyrokyy YouTube page Back to Index
|