“celeuma, f. celeusma. celeusma (celeuma), atis, n. … das Commando … (= Vorgeseßten der Ruderknechte, hortator, pausarius) durch Zuruf u. Angabe des Lactes mit dem Hammer (portisculus), nach welchem die Ruder zugleich in die Höhe gezogen u. zugleich herabgestoßen werden mußten, Mart. 3, 67,4. Rutil. 1,370 (u. dazu Zumpt). Sidon. Ep. 2, 10 (u. dazu Savaro S. 153).” [Lateinisch-Deutsches und Deutsch-Lateinisches Hanwörterbuch, vol.I, Georges, 1861] “Song, S. (used when heaving, hoisting & c.) het opzingen; mind the – ! zing op!” [Engelsch-Nederduitsch Technisch Marine-Woordenboek, Etc, Rees, 1861]
|