“Allí estaba el polizon tirando de las cuerdas con sus delicadas manos ensangrentadas, ayundando á la gente al compás del zalomar, especie de canturía que usan los marineros para efectuar los trabajos de fuerza.” [Aventuras de Gilberto: Novela Maritima, Juan Corrales Mateos (pseud.) 1862] “CALUMARE. Att. Term. di Marina. Allentare, Fare scorrere a poco a poco, detto di funi; ed anche Tirare lentamente da un luogo a un altro, detto di barche o simili. Forse è affine d'origine a Calare; seppure non viene dal lat. celeusma o celeuma, grec. ..., voce con la quale il comito comandava alla ciurma di remare, ed anche il canto de'rematori stessi; senso che ha ritenuto lo spagnuolo calomar. Ar. Orl. Fur. 19, 53: E caluma la gomona, e fa pruova Di duo terzi del corso ritenere.” [Vocabolario degli Accademici della Crusca, Vol.2, 1863]
|