It sounds at first glance to be non-political - in other words, it's not about THAT Charlie at all. Seems to be more of a cornkister.. a farming bothy ballad describing who is going to do what work in the harvest. Maybe from up by Aberdeen area? Anyway, for what it's worth, the words might be:
Frae Pitcarr ( from Pitcarr a place name, or maybe a farm)
For I maun awa' ( For I'm must go away)
hills and dales (maybe?)
Buchan borders (leave the county of Buchan)
Lousen ( ousen - oxen)
Lor (law - could be a local landmark - eg Berwick Law)
Tae the callin ( ca'ing - pulling)
a'dandra kate-nas (Auld Andra Caithness - Andrew)
gard ( gar' - make or bid)
calling hell (Colin Hill)
Isa (could be Isa - short for Isa-bel)
arns (irons - farm implement?)
mistard ( as mustard? - act the fool)
Howling ( in context I'd say howling was right)
mark til (mak' tae seems ok)
grossegs ( I've heard gossan - a ne'er-do-well )
kippet aye sae bare ( could be local for poorly dressed)