Lyrics & Knowledge Personal Pages Record Shop Auction Links Radio & Media Kids Membership Help
The Mudcat Cafesj



User Name Thread Name Subject Posted
dermod in salisbury Pictish folksong translated (16) RE: Pictish folksong translated 04 Jul 02


Some linguistic confustion seems to have arisen in this thread, which I can resolve. Ictish was spoken in Roman times in two variants. P-ictish and Q-ictish. The latter, sometimes call Quic-tish, or quick-dish is obviously the textual link to McDonaldus. Whereas P-ictish, later corrupted to pish-tek, or pish-take is wholly unconnected to the recently found documents referred to. I hope this clears things up.


Post to this Thread -

Back to the Main Forum Page

By clicking on the User Name, you will requery the forum for that user. You will see everything that he or she has posted with that Mudcat name.

By clicking on the Thread Name, you will be sent to the Forum on that thread as if you selected it from the main Mudcat Forum page.

By clicking on the Subject, you will also go to the thread as if you selected it from the original Forum page, but also go directly to that particular message.

By clicking on the Date (Posted), you will dig out every message posted that day.

Try it all, you will see.