sj | ||
|
User Name | Thread Name | Subject | Posted |
GUEST,HUTZUL | Help: Meaning of 'Donna donna' in Yiddish (63* d) | RE: Help: Meaning of 'Donna donna' in Yiddish | 27 Jun 03 |
In Ukrainian "oy tie duni, duni, duni, oy tie duni DONA" is a nonsense refrain in several folk songs. Also, "dona, dona, dona, die" The "Whack fal de die dee oh" of Eastern Europe. Ukrainian and Yiddish share many words and phrases. Ergo, to wit i.e. I'm going with "It don't mean a thing, it's just got the swing" Do wop do wop |