The Mudcat Café TM
Thread #12845   Message #103042
Posted By: Joe Offer
07-Aug-99 - 05:22 PM
Thread Name: Lyr Req: English for Panis Angelicus
Subject: Lyr Add: PANIS ANGELICUS
Hi, Celtic - I wouldn't call what you have a "translation." It's a different set of lyrics set to the tune of "Panis Angelicus." I found the translation below on the Web. It's close, but I wouldn't agree with all of it.
I think what you're working on will work better for a wedding, but I just wanted to make clear it ain't a translation. The original is the last two verses of a longer hymn written by St. Thomas Aquinas for the Feast of Corpus Christi (Body of Christ).
-Joe Offer-

Panis angelicus fit panis
hominum:
Dat panis coelicus figuris
terminum:
O res mirabilis, manducat
Dominum
Pauper, servus, et humilis.

(
The Bread of Angels becomes
the Bread of men; The Bread from
heaven does away with figures: O
wondrous thing, the poor,
the servant, and the lowly
eat their Lord.
)

Te trina Deitas unaque
poscimus,
Sic nos tu visita, sicut te
colimus:
Per tuas semitas duc nos
quo tendimus,
Ad lucem quam inhab-
itas.

(O God, one substance in
Three Persons, we beseech You,
come to visit us, as we adore You:
guide us on Your paths whither
we direct our course, to the light
wherein You do dwell.
)