The Mudcat Café TM
Thread #88825   Message #1704412
Posted By: Genie
28-Mar-06 - 03:11 AM
Thread Name: Fun With Mangled Lyrics
Subject: RE: Fun With Mangled Lyrics
I DO NOT KNOW A HELPING, BUT TO DESIRES KNOWS TO WHICH I LIMIT
(your Paxton)

In the morning long gone and ARE dusty, it is a warm and loaded charge,
And peoples, which are I also, are I not always pleasantly
Therefore is bad and some is well. Some, which did them better, as possible they is
Some my facilitates spirit has tried gotten into the war.

And I cannot help, but to wish can too, which I am limited, where I am limited.
And I cannot help, but to wish can too, which I am limited

The I, doing improve wind-talk by this expanded Grundi, exaggerated her,
Tryin for to find to which I to to do am meant,
And which peoples, who can be I v like ensured formed box as
And he to regard as wish to know. ***

And I cannot help, but to wish can too, which I am limited, where I am limited.
And I cannot help, but to wish can too, which I am limited

I had a small small girl once. It had the sides and the wine of the Sherrys,
And I have it held, to my head am furious lead been supposed,
But I it exaggerated blindly that, around which driving from me was removed to to be seen,
And my good gallon were in the course of the morning are. ***

And I cannot help, but to wish can too, which I am limited, where I am limited.
And I cannot help, but to wish can too, which I am limited

And I had a remainder of rear of the comrade, but it began to mad itself
And I become it once that sometimes it is for exterior by Frisco bay
And comes, if I had some its old voice completely resounding,
And I leave old pairs develop.

And I cannot help, but to wish can too, which I am limited, where I am limited.
And I cannot help, but to wish can too, which I am limited

If you it me close come lead and thus you and like for, whom to know, and desire
Sits that you nail down were more rambler too much, their shoes, those to the Parquet of the kitchen, is above close-harvested and holds the door marks.
It thanks its stars for the roof, which is on you.

====
I inserted *** between verses and --- between some couplets before translating, so I could tell what was what, but a couple of lines in the last verse got comingled anyway.

My favorite part is this:

And I had a remainder of rear of the comrade, but it began to mad itself
And I become it once that sometimes it is for exterior by Frisco bay,
And comes, if I had some its old voice completely resounding,
And I leave old pairs develop.

Somehow, that seems fitting for "Frisco Bay." I think "your Paxton" would smile.

Genie
ยง;-D