The Mudcat Café TM
Thread #93070   Message #1786234
Posted By: Joe Offer
18-Jul-06 - 06:17 AM
Thread Name: Origins: Underneath Our Cottage Window (Czech)
Subject: ADD: Pod tim nasim okeneckem
Mr. Scanner didn't like the original version, and I don't even know what language it's in. The Botsford book says the song is from Slovakia.

Here's the original version, as close as I can get it:


Pod tím naším okénečkem

Pod tím naším okénečkem bývá velký mráz,
A v té naší studenečce neni vody zas;
Vezmu si já sekerečku,
Prosekám tu studenečku
A v té naší studenečce bude voda zas.

Pod tím naším okénečkem z bilé růže květ;
Pověz ty mi, moje milá, proč tě mrzí svět?
A mně svět ten nic nemrzí,
A mně svět ten nic nemrzí,
Jen mně moje srdce bolí, plakala bych hned.

Pod tím naším okénečkem bilá lilija;
Pověz ty mi, moje milá, kdo k vám chodívá?
A k nám nikdo nechodívá,
A k nám nikdo nechodívá,
Nebo každý se obává, že jsem chudobná.



And, for the record, here's what Mr. Scanner came up with: