The Mudcat Café TM
Thread #95772   Message #1866208
Posted By: Joe Offer
23-Oct-06 - 01:05 AM
Thread Name: Russian/English/Yiddish - Bublitchki / Bublichki
Subject: ADD: Who'll Buy My Bublitchki?
Hi, Joe. My friend Mrs. Lev sometimes knows Russian songs that I've heard only in Yiddish, so I'm sure glad you contributed the Russian version. Mrs. Lev will be glad, too, no doubt.
Columbia has a wonderful 2-CD collection of Yiddish and Jewish American Music, From Avenue A to the Great White Way: Yiddish and American Popular Songs from 191401950, and the collection has two versions of this song. One is "Beigelach," recorded in 1929 by Peisachke Bursteai - it's very similar to the version I posted above. The second version is in English, recorded by Emery Deutsch and his Orchestra (vocalist Nan Wynn), in 1938. Here's my transcription of what I hear:

Who'll Buy My Bublitchki?
(O'Keefe & Stone)
^^
Who'll Buy My Bublitchki?
I'm selling Bublitchki
I'm telling you-blitchki
They're very nice.

You'd buy my Bublitchki
If you but knew-blitchki
How very true-blitchki
Is my advice.

Just try a few-blitchki
Say, one or two-blitchki
Before you're through-blitchki
You'll want some more.

I'm betting you-blitchki
That you will chew-blitchki
Some twenty-two-blitchki
Or twenty-four.

With Russian stew-blitchki
And home-made Blublitchki [Brew-blitchki???]
You'll find my Blublitchki
A real delight.

My song is through,
I'll say adieu,
Which means to you
so long, goodbye.

[instrumental break]
With Russian stew...
And home-made Blu...
You'll find my Blublitchki
A real delight.

My song is through,
I'll say adieu,
Which means to you
so long, goodbye.


Benny Goodman recorded this in 1939, but I haven't heard the recording.