The Mudcat Café TM
Thread #18743   Message #188614
Posted By: GUEST,Bruce O.
03-Mar-00 - 02:06 AM
Thread Name: Lyr Add: Warrington Fair, with translation
Subject: RE: Warrington Fair: FAO BruceO
Here's a list that I made a few years ago of words that I couldn't identify or was uncertain about. Bear in mind that this is my reading of 17th century handwriting, and I'm no expert. What looks like a wavy line is some combination of m's, n's, u's and v's, and can be very difficult to figure out. c and r are very similar. o's and e's sometimes can't be distinguished, so most often, but maybe not in Lancashire, hoo is hee, and shoo is shee. Script ff for F is common and often misread, but H is quite similar. R, K and B are quite similar also. Where I have Kibbo in one line, a later version has Ribbo, which doesn't make sense.

word / line
in?t?le, 13
githed, 14
hocm? korm?, 21
spon, 21
hefts? heffs, Reffs, 27
reidinesse, reidinesl?e, 31,34
Nyeam, 37 [title? something like Nunco? uncle
Niom, 39 [see above]
soudnyer, 39
beleeme, 40, 80
senny, 41
azzee, as he? 43
wheint, 48
creves?, 60
incer?, 69
woint, 70
binny, 79, 101
pitkt, 83
Rout on his Rough, 83
Monkeen, 101