Unfortunately, there are no sound clips on the website or videos on the website. I was fortunate enough to see the show when it came to Pittsburgh about four years ago. It was the absolute best musical I have ever seen.
That website has this version of Asikhathali:
Thila thila thila la le (Thile thile li le la) Thila thila thila la le (Thile thile li le la) Thila thila thila la le (Thile thile li le la) Thila thila thila la le (Thile thile li le la)
Sebenzani (hijo, madoda siyasebenza) Sebenzani (hijo, madoda siyasebenza) Sebenzani (we are working) Sebenzani (we are working)
Ngiyabazwela abantu bathi Hayi bo! Hiya! Hiya! Ngiyabazwela lokhu bathi We are sweating repeat
Asikhathali thina (we are working for our children) (4x)
Sizojombha (sizojombha) Jombha! (8x)
Translation:
Work (men, we are working) Work (men, we are working) work (we are working) work (we are working)
I can hear people saying... I can still hear them saying
We are sweating
We don't get tired (we are working for our children) x 4
We will jump (we will jump) Jump!
-snip-
Stu, I'm wondering if this a different version of the song you postws as "ASIKATALI"? The words and the translation are quite different but they both refer to working...
???
**
Here's a list of other songs with translations from that musical: