The Mudcat Café TM
Thread #103975   Message #2124180
Posted By: Azizi
12-Aug-07 - 12:03 PM
Thread Name: Arabic & African names in English songs & stories
Subject: RE: Arabic & African names in English songs & stories
Various comments:

Regarding: "Abu ben Adhem": -I had always thought that the title was "Abu ben Adam". Maybe "Adhem" is the correct spelling of that title, but I'm not sure of that.

**

Regarding "Gunga Din": Rudyard Kipling's 1982 poem was set in India. I don't know the etymology of the name "Gunga". Maybe Kipling made it up. However, the "din" part comes from the Arabic element {or word?} "udin" which means "faith". The Arabic term "al udin" which means "of the faith". Both http://www.sudairy.com/arabic/masc.html and http://www.ummah.net/family/masc.html list the names Ala' and indicates its meaning as "Nobility, excellence" and the name Ala' al Din {Excellence of faith}.

This of course is similar to the definition the website given in the website that Q posted earlier.

Btw, Q, both of these sites use the title "Masculine Arabic Names."The vast majority of Jewish women in the medieval Muslim world had classical Arabic names".
-snip-

And most African Americans with Arabic names aren't Muslim. Fwiw, my name is Kiswahili, an East and Central African language which has a large number of Arabic loan words. And I'm not nor have I ever been Muslim.








Although I've seen the term "Islamic names" used as a referent for "Arabic names", it's my understanding that "Arabic names" is the correct term as it refers to the language and not the religion. Historically, and nowadays there are numerous people who have Arabic names who aren't Muslim. For example, to [re]quote one sentence from my 11 Aug 07 - 05:27 PM post on "Jewish Names in the World of Medieval Islam",