The Mudcat Café TM
Thread #111795   Message #2361663
Posted By: Q (Frank Staplin)
09-Jun-08 - 03:18 PM
Thread Name: Lyr Req: French sea shanties
Subject: Lyr. Add: La frégate la Denoé
LA FRÉGATE LA DENOÉ
French, traditional.

Y'a une frégate en mer nommèe la Danoé
Y'a une frégate en mer nommèe la Danoé (bis)
s'en va de côte sans jamais rrien trouver.

Serais-je donc toujours malheureuse en amour? (bis)

Elle trouva une pierre la frégate a coulé,
cinq cent hommes d'équipages tous ls cinq cent noyés.

Il n'y que le quartier-maître qui sait fort bien nager
en arrivant à bord trouva fille à pleurer

Lui a demandé: "Belle qu'avez-vous à pleurer?"
"J'ai beau pleurer, dit-elle, et beau m'y chagriner."

"Les clefs d'or de ma mére dans la mer sont tombées"
Je donnerai bien dit-elle qu'irait me les chercher

Je donnerai dit-elle mes amours à moitié
le jeune homme se dépouille dans la mer s'est jeté

Au premier coup de plonge il n'a rien retrouvé
Au deuxième coup de plonge les clefs d'or ont sonné

Au deuxième coup de plonge les clefs ont sonné
Au troisième coup de plonge le jeune homme s'est noyé.

With score, p, 53, Cahiers de chants de marins, 1, Chasse-marée, 1983-1995.

Note: The score text begins with 'Yat'' instead of Y'a. I presume that it is easier to sing this way.

Listed as no. 53, Les chants à danser. The sailors used to dance with each other on board during spare time. Two old photographs from c. 1900 show sailors dancing to a fiddle, and to a mélodéon.

Chasse-marée has issued five "Cahiers de chants de marins, and a hard-cover book "Chants de Marins" (with CD), and some 18 CDs of "Chants de Marins." I have been able to get only two of the 'Cahiers' and couldn't locate any of the CDs, but I haven't checked recently.