The Mudcat Café TM
Thread #118726   Message #2569329
Posted By: Bonnie Shaljean
17-Feb-09 - 01:57 PM
Thread Name: Pronunciation--O Carolan
Subject: RE: Pronunciation--O Carolan
Not to worry, Bubbly ;-)

Re the name issue: Donal O'Sullivan - still THE Carolan scholar - writes in his definitive biography Carolan: The Life, Times and Music of an Irish Harper

His full name in Irish is Toirdhealbhach Ó Cearbhalláin, though one often meets with minor variations in the spelling of both forename and surname. The forename is generally rendered in English as Turlough or Terence. When Gaelic names of this type are written in full, it is proper to prefix the Ó to the surname. When, however, the surname is used singly, the only satisfactory method is to follow the form used by the owner of the name and by his friends. Carolan twice brings his own name into his poems - in his song for Fallon and his song for John Stafford, and in both cases he employs the form Cearbhallán not Ó Cearbhalláin. MacCabe, his most intimate friend, twice mentions his name in his elegy and uses the same form. Charles O'Connor, also a very close friend, refers to him in his diary, written in Irish, as Cearbhallán and in his letters to Walker, written in English, as Carolan, not O'Carolan. It is therefore certain that Carolan was known to himself and his friends as Cearbhallán or, in English, Carolan.

Martin - or someone - am I right in vaguely remembering that it's normal practice when you use both surname and forename you use the patronymic Ó or O' but when you give only the surname, you drop it? So it should be either Turlough O'Carolan or simply Carolan - ? Anyway, the man himself seems to have settled the debate.