The Mudcat Café TM
Thread #59418   Message #2697148
Posted By: Amos
10-Aug-09 - 03:56 PM
Thread Name: BS: The Mother of all BS threads
Subject: RE: BS: The Mother of all BS threads
This site works a starting phrase from English into Japanese and then back to English until it arrives at "equilibrium" where both translations are the same (that is, until the English comes out the same way twice in a row).

A fine example:

To do is greater than to have, do you not agree?
into Japanese
を行うにははるかに優れているし、大きい場合はしないことに同意するか?
back into English
To do that is better, bigger or if you do not agree with?
back into Japanese
つまり、大きく優れているかに同意しない場合は操作を行うには?
back into English
That is, if you do not agree that bigger is better to do?
back into Japanese
を行う場合は、大きい方が良いと同意することはありませんでしょうか?
back into English
If you do, it is better to accept what is not great?
back into Japanese
その場合、それを受け入れるものではない偉大な方が良いですか?
back into English
If so, do not accept it is not great is better?
back into Japanese
より良い場合は、偉大ではないが受け入れていないですか?
back into English
If better, the great and is not accepted?
back into Japanese
場合は、偉大な受け入れではないと良いですか?
back into English
If you can not accept is the great and good?
back into Japanese
受け入れられない場合は、素晴らしいと良いですか?
back into English
If not acceptable, good or great?
back into Japanese
場合には、良い受け入れられない、または大?
back into English
If you can not accept a good or great?
back into Japanese
受け入れられない場合はいいや偉大な?
back into English
If you can not accept the good and great?
back into Japanese
偉大な場合は、善と受け入れることはできませんか?
back into English
If the great and good and do not accept?
back into Japanese
偉大な場合は、受け入れられないと良いのですか?
back into English
If the great, is good or not to accept?
back into Japanese
偉大な場合は、受け入れるかどうかに良いですか?
back into English
If the great, or whether it is good to take?
back into Japanese
場合は、良いかどうかをすることは素晴らしいですか?
back into English
If you are, whether it is good or great?
back into Japanese
もし、あなたが、素晴らしいかどうかは良いですか?
back into English
If you are, whether good or great?
back into Japanese
ている場合は、良くも素晴らしいかどうか?
back into English
If you are not sure how great a good?
back into Japanese
不明な場合はどのように良い素晴らしい?
back into English
If you are not sure is good to great?
back into Japanese
偉大な場合は確かに良いされていませんか?
back into English
What if the greatest good is not sure?
back into Japanese
最大の場合はどうすれば良いようではありませんか?
back into English
Max is as good if I do?
back into Japanese
もしすれば最大で良いですか?
back into English
What do I do if I up to?
back into Japanese
私にどうすればよいですか?
back into English
What should I do?
back into Japanese
どうすればいいですか?
back into English
What should I do?




This really demonstrates the concept of "losing something in translation" and provides a warning against buying the message of entropy.


A