The Mudcat Café TM
Thread #400   Message #2817356
Posted By: Monique
21-Jan-10 - 04:38 AM
Thread Name: Req/ADD: French folk songs
Subject: RE: Lyr Req: French folk songs
Btw, about Genie's notes/questions on her 17 Jan 06-06:48 PM post, the word she was looking for is "atours" -the Fr/Eng dictionary gives "finery" as a translation. The word is always in plural and used in literature, you seldom hear it in real life unless you'd want to tease someone "Oh, tu as mis tous tes atours aujourd'hui! Tu as rendez-vous avec quelqu'un?" (Oh, you put all your finery/jewels on today! Do you have a date?"

"Un fromage glacé" was the 18th century word for molded ice-cream.