The Mudcat Café TM
Thread #131198   Message #2959779
Posted By: Anne Lister
06-Aug-10 - 07:17 PM
Thread Name: BS: translations from the British
Subject: RE: BS: translations from the British
Of course the language thing cuts both ways. I was most intrigued to learn of "scrod" when in the US and after singing "Sloop John B" as a child had to find out what "grits" might be. There are other food items as well not known to those of us on the right hand side of the Atlantic, such as "collard greens", if I have the verbiage correct.   We have visitors at the moment from New England who have informed us they don't like to eat squash or zucchini or eggplant, so I have been much tempted to cook a ratatouille which would of course include courgettes and aubergines and see if they could tell ...but I'm a kind hostess and can cope with linguistic variations, so I won't.
And let's not get involved with biscuits or English muffins or the other baked goods confusions we've touched on in other threads....