The Mudcat Café TM
Thread #130522   Message #3067643
Posted By: Monique
05-Jan-11 - 07:19 AM
Thread Name: The French 'Voice of the People' set
Subject: RE: The French 'Voice of the People' set
VIVA LO MESTIÈR DELS AMOLAIRES
(Occitan -Lengadocian dialect)

Viva lo mestièr dels amolaires
Quant siasque pas riche d'argent
Mai que lo mestièr valgue gaire
L'amolaire val ben pus mens.

E zu tsu tsu tsu tsu
Tira lira lan la lan lanlèra
Tira lira lan tira lan lan la


Aval, aval, dins aquel vilatge
Li manca pas de trabalh.
Totas las dròllas me sonavan:
"Vos, venètz aicí, ganha-petit!"

Mas se sabiatz ont me menèron
Dins un salon de companhiá.
Ieu li trobèri una dròlla,
E ieu l'aimèri una brica (bria).

Digatz-me, vos, la nòstra vesina
Se volètz far agusar los cisèls.
Avètz alai l'amolaire que passa,
Vos respondi que vendrà lèu.

RADdO : 06369.
LONG LIVE THE TRADE OF THE GRINDERS


Long live the trade of the grinders
Though he's not rich of money
Though the trade is worth little,
The grinder is worth even less.
.
And zu tsu tsu tsu tsu
Tira lira lan la lan lanlèra
Tira lira lan tira lan lan la


Over there, over there, in this village,
There's no shortage of work.
All the girls would call me,
"Come here, you, low-wage earner!"

But if you knew where they lead me,
In a salon of (good) company.
And I found a girl there,
And I loved her a little.

Tell me, you, our neighbor,
If you want to have your scissors sharpened,
You have the grinder passing by over there,
I assure you he will come soon.
You can hear the recording here
You can hear it sung by La Forcelle.


BACK TO LIST