The Mudcat Café TM
Thread #142950   Message #3297968
Posted By: Stower
28-Jan-12 - 01:54 PM
Thread Name: Peggy Ramsey - please translate Scots-English
Subject: RE: Peggy Ramsey - pls transl Scots-English
Thanks, Paul, much appreciated. The general meaning of the song was clear from the beginning, of course, but I may want to include this song in a show I'm planning, so every word in every line has to have a clear meaning. So, just to claify, any other thoughts on the meaning of ...

Wethergig (is she really going to have a square toy windmill?)

"But some calls her Midsummer" Why Midsummer?

"Peg, thee and Ise grin(d) A POKE, and we to Work will LEANES" grind a poke? Leanes to work?

"When twa sit, and eane stand" When you sit and I stand? When two sit and one stands?

"Betwixt twa rough steans Peggy not to learn" What does "not to learn" mean?

"and ye may all come lick" = like?

Any further ideas will be much appreciated.

Thank you.

Stower