The Mudcat Café TM
Thread #23401   Message #3467928
Posted By: Monique
18-Jan-13 - 01:26 AM
Thread Name: Lyr Req: French translations of familiar songs
Subject: RE: Lyr Req: French translations of familiar songs
Yikes, it's "... mais ben plus dure". It also seems that Les charbonniers de l'enfer's lyrics are different at the end -I couldn't understand what they sing after "Ils parlent français, latin aussi" but they don't sing "hélas, que le monde est malin" etc...
A very slightly different refrain about the Irishman can be found in at least another song