The Mudcat Café TM
Thread #142219   Message #3492985
Posted By: Monique
21-Mar-13 - 09:35 AM
Thread Name: Notre-Dame des Doms Provencal carols
Subject: Lyr. Add: L'enfant de Dieu es nat
Nouvè Notre-Dame des Doms 1-46
LENFAN DE DIOU ES NA
(Provençal lyrics)

LEnfan de Diou es na
Sen podon enana
Lous diables de la terre,
Quan deurian enrraga
Si fauty deloga
Non nous faran plus guerre.

Aqueou beau monde dor
Que lusie tout en or
Davan quaques de ferre
Alafin es tourna
Lautre ses enana
Que non vou lana querre

Arou^anaren au pas
De la picque^et en pas
faren bouli nostr^houle,
Et lusi nostre fuoc
com^un gros cachafiou
per y rousti la poule

Lou diable dou pecca
Nen vougue desrancca
Dou fourreau son espase
Per aplat ruyna
Lecnfan que nerou na
et ly far barbe raze.

May contre lesperon
Capeau ni capeiron
Non poudon far ruade,
Lesperon picque au viou,
You lou sabe trop/ben miou,
Quay sa punche^esprouade.

Aqueou diable premie
Que puis fuget darrié
Lucifer et sa bande
Nen que tro practiqua
Que non fou rebecca
Contre aqueou que commande

You siou aro^en repau
Legie comm^un crapau
Prest a faire cambadou
Non vous desplase pas
You ley fau per compas
De pou de far bugadou

Aquo nes trop precha
You nen vau tres cacha
Aquelle cachadure
Tout lou sang me reven
Et guaris ben souven
Toutte ma maccadure.

Puis vau veire LEnfan
Que nen brame de fan
Et ly faray hommage,
Degut comm^a mon Dieou
You my donnaray you
Aly de tout per gage.

You ly voly porta
Tout en gros un pata,
Car dargen non ay gaire
Se you donnesse may
De brocques quiou non hay
You nen pourrion mau gaire.

Ben conten you sariou
De faire embaqueou Diou
Une plus grosse offrende,
May dey gens comme you
Ren autr^aqueou bon Diou
Que lou cor non demande
Notre-Dame des Doms Carol 1-46
GOD'S CHILD WAS BORN
(English translation)

1- God's child was born,
The devils can go away
From the earth.
While they would be storming,
They have to move away.
They'll wage war on us no more.

2- This beautiful, gilded world
It would shine all in gold
Before this one of iron,
Finally came back;
The other went away,
The one [Christ] doesn't want to retrieve

3- Now, we'll walk in time with
The bell (1) and in peace,
We'll make our pot boil
And our fire glow
Like a Christmas log,
To roast a hen.

4- The devil of sin
Wanted to pull
His sword out from its sheath
To destroy totally
The child who was born
And to get rid of him. (lit. "to shave him clean")

5- But against the spur,
Hat or little hat
Can't buck.
The spur cuts to the quick;
I know it quite well
Since I felt its rowel.

6- That devil who was foremost
Then came last,
Lucifer and his gang
Only practiced too much
That you should not rebel
Against the one who rules.

7- Now am I at rest,
As light as a toad,
Ready to caper.
If you don't mind,
I'll do them in step,
For fear of messing up.

8- Now, there's too much preaching.
I'm going to hide
This wound well.
All my blood comes back to me
And quite often heals
All my defilements.

9- Then I'll go see the child
Who's wailing from hunger,
And I'll pay him tribute
Owed as to my God.
I'll give myself
Renouncing everything, as a token.

10- I want to bring him
A patac (2), little as that is,
For I have little money.
If I gave more
Coins (3) than I possess
I could see myself getting into trouble.

11- I'd be quite glad
To give this God
A bigger offering,
But from people like me
This good God requires
Nothing else but their hearts.
(1) bell of the flock –I suppose it can be understood literally and metaphorically.
(2) old Provençal coin, worth 2 deniers
(3) literally: hobnails.
Nadalet de Notre-Dame des Doms 1-46
L'ENFANT DE DIEU ES NAT
(Provençal lyrics, classical norm)

1- L'enfant de Dieu es nat :
Se'n pòdon en anar
Los diables de la tèrra,
Quand deurián enrajar
Si faut i delojar.
Non nos faràn plus guèrra.

2- Aqueu bèu monde d'aur
Que lusiá tot en aur
Davant qu'aquest de fèrre
A la fin, es tornat,
L'autre s'es enanat,
Que non vòu l'anar quèrre.

3- Ara anarem au pas
De la pica e en patz,
Farem bolir nòstra ola
E lusir nòstre fuòc,
Coma un gròs cachafuòc,
Per i rostir la pola.

4- Lo diable dau pecat
Ne'n vouguèt desrancar
Dau forrèu son espasa
Per a plat ruinar
L'enfant que n'èra nat
E li far barba rasa.

5- Mai contra l'esperon
Capèu ni capeiron
Non pòdon far ruada.
L'esperon pica au viu,
Ieu lo sabe tròp/ben melhor
Qu'ai sa puncha esprovada.

6- Aqueu diable premièr
Que puèi fuguèt darrièr,
Lucifer e sa banda
N'an que tròp practicat
Que non fau rebecar
Contra aqueu que comanda.

7- Ieu siáu ara en repaus
Legièr coma un crapaud
Prèst a faire cambada
Non vos desplase pas
Ieu lei fau per compàs
De paur de far bugada.

8- Aquò n'es tròp prechar
Ieu ne'n vau trescachar
Aquela cachadura.
Tot lo sang me reven
E garís ben sovent
Tota ma macadura.

9- Puèi vau veire l'Enfant
Que ne'n brama de fam
E li farai omatge
Degut coma a mon Dieu.
Ieu mi donarai ieu,
Alin de tot, per gage.

10- Ieu li vòli portar
Tot en gròs un patac,
Car d'argent non ai gaire
Se ieu donèsse mai
De bròcas qu'ieu non ai
Ieu ne'n poirriáu mau gaire.

11- Ben content ieu sariáu
De faire ambe aqueu Dieu
Una plus gròssa ofrenda,
Mai dei gents coma ieu,
Ren autre, aqueu bòn Dieu,
Que lo còr non demanda.
Noël de Notre-Dame des Doms 1-46
L'ENFANT DE DIEU EST NÉ
(Singable French version)

1- L'enfant de Dieu est né :
Ils peuvent s'en aller,
Les diables de la terre,
Au lieu d' se déchaîner,
Il doivent s'en aller,
Ils ne f'ront plus la guerre.

2- Ce très beau monde d'or,
Qui luisait tout en or
Avant celui de fer,
Est enfin retrouvé,
L'autre s'est éclipsé
Au fin fond des enfers.

3- Nous marcherons au pas
Des sonnailles et au mas
Nous ferons cuire la soupe
Sur un' belle flambée,
Comme un' bûche de Noé,
Pour y rôtir la poule.

4- Le diable du péché,
Du fourreau son épée,
N'a pas voulu sortir
Pour, à plat, ruiner
L'enfant qui était né
Et lui ôter la vie.

5- Mais contre l'éperon,
Chapeau ni chaperon
Ne peuvent regimber,
L'ép'ron pique âprement,
Je le sais parfait'ment,
J'ai sa pointe éprouvée.

6- Ce diabl' qui fut premier
Et puis fut le dernier,
Lucifer et sa bande
N'ont que trop pratiqué
L'interdit d' protester
Contr' celui qui commande.

7- Là je suis en repos,
Léger comme un crapaud,
Prêt à fair' des pirouettes,
Et sans vous faire offense,
Je les fais en cadence
Par peur des maladresses.

8- Je n'ai que trop prêché,
Et je m'en vais cacher
Cette meurtrissure.
Tout le sang me revient
Et me guérit enfin
De toutes mes blessures.

9- J'irai voir le bambin
Qui crie parce qu'il a faim
Et j' lui rendrai hommage ;
C'est mon Dieu, je le dois,
Je lui donnerai ma foi,
Délaissant tout pour gage.

10- Moi je veux lui porter
Quelques sous de monnaie,
Car d'argent je n'ai guère.
Si insouciant j' donnais
Bien plus que ce que j'ai
Je s'rais dans la misère.

11- Je serais bien content
De faire au Dieu vivant
Une plus grosse offrande,
Mais, aux pauvres pécheurs,
Rien d'autre que leur cœur
Ce bon Dieu leur demande.