The Mudcat Café TM
Thread #142219   Message #3555855
Posted By: Monique
03-Sep-13 - 05:17 PM
Thread Name: Notre-Dame des Doms Provencal carols
Subject: Lyr. Add: Anuech, un angel a fach la crida
Nouvè Notre-Dame des Doms 1-51
ANUECH UN ANGE A FA LA CRIDE
(Provençal lyrics)

Anuech un ange a fa la cride
Que lou fils de Diou ero nat
Eyla dedin une bastide
En un estable tout troucat

Refrin
Anen per lou veire
Et courren courren
Et courren courren
Si me voules creire

A dich ques nat dune pioucelle
Cause que iamai na ista
Quero daqueou grand Diou lancelle
Et que venie per nous sauva

Adon Guillen prenguet sa bourdou
Embe son caban de nadiou
De bon vin sa plene coucourdou
Et ven veire lou fils de Diou

Charlot nen diguet ason paire
Menen compaire catalin
Robert et coulau son beau fraire
Toucaran ben lou taborin

Veses pascau si se despache
De venir faire son presen
May donne bertranou lempache
Que ven destrugar la iacen.

Incontinen que la bregadou
Aguet fach toutz sey tourdillon
Fagueron toutz une cambadou
En retournan ver sey mouton

Preguen don lenfan et sa maire
Que nous donne son paradis
Noubliden pas Joseph lou paire
Que sie de nostrey bons amys

Et lanaren veire,
Et courren courren
Et courren courren
Si me voules creire
Notre-Dame des Doms Carol 1-51
LAST NIGHT, AN ANGEL TRUMPETED THE NEWS
(English translation)

1- Last night, an angel trumpeted the news
That the son of God was born,
There, in a house,
In a stable full of holes.

Refrain
Let's go to see him
And let's run, let's run,
And let's run, let's run
If you trust me.

2- He said he was born to a virgin,
A thing that never was before,
That she was this great God's servant
And that he came to save us.

3- Then, Guilhèm took his crook
Along with his cloak of frieze,
A gourd full of good wine
And he's coming to see God's son.

4- Charlòt said to his father:
"Let's take fellowman Catalin along;
Robert and Colau, his brother-in-law,
Will play the tambourine with competence.

5- "See Pascau, how he hurries
To come give his present,
But Mrs. Bertrana restrains him,
She's just come from congratulating the new mother."

6- As soon as the group
Had done all their tourdions (1),
They all made a caper
While returning to their sheep.

7- So let's pray to the child and to his mother
That he'll give us his paradise.
Let's not forget Joseph, the father,
That he'll be a good friend of ours.

And we'll go to see him,
And let's run, let's run,
And let's run, let's run
If you trust me.
(1) Tourdion (or Tordion) (from the French verb "tordre" / to twist) is a lively dance, similar in nature to the Galliard, and popular from the mid 15th to the late 16th centuries. (Wikipedia). The most well-known is "Quand je bois du vin clairet" by Charles d'Attaignant: song and dance choir rendition.
Nadalet de Notre-Dame des Doms 1-51
ANUÈCH UN ÀNGEL A FACH LA CRIDA
(Provençal lyrics, classical norm)

1- Anuèch un àngel a fach la crida
Que lo filh de Dieu èra nat
Ailà, dedins una bastida,
En un estable tot traucat.

Refrin
Anèm per lo veire
E corrèm, corrèm,
E corrèm, corrèm
Si me volètz creire.

2- A dich qu'es nat d'una pieucèla
Causa que jamai n'a estat,
Qu'èra d'aqueu grand Dieu l'ancèla
E que veniá per nos sauvar.

3- Adonc, Guilhèm prenguèt sa borda
Embe son caban de nadieu,
De bon vin sa plena cocorda
E ven veire lo filh de Dieu.

4- Charlòt ne'n diguèt a son paire:
"Menèm compaire Catalin,
Robèrt e Colau, son beu-fraire
Tocaràn lo tamborin.

5- Vesètz Pascau si se despacha
De venir faire son present ;
Mai dòna Bertrana l'empacha
Que ven d'estrugar la jacent.

6- Incontinent que la bregada
Aguèt fach tots sei tordilhons,
Faguèron tots una cambada
En retornant vèrs sei motons.

7- Preguèm donc l'enfant e sa maire
Que nos dòne son paradís.
N'oblidèm pas Josèp lo paire,
Que siá de nòstres bòns amics.

E l'anarem veire,
E corrèm, corrèm,
E corrèm, corrèm
Si me volètz creire.
Noël de Notre-Dame des Doms 1-51
CETTE NUIT UN ANGE A FAIT L'ANNONCE
(French version)

1- Cett' nuit, un ange a fait l'annonce
Que le fils de Dieu était né,
Là-bas, au beau milieu des ronces,
Dans une étable délabrée.

Refrain :
Rendons-lui visite
Et courons, courons,
Et courons, courons
Courons-y bien vite.

2- Il dit qu'il est né d'un' pucelle,
Chose qui ne s'est jamais passée,
Qu'elle était d' ce grand Dieu l'ancelle
Et qu'il venait pour nous sauver.

3- Donc, Guilhèm a pris sa houlette
Avec son caban de nadieu,
Et du bon vin plein sa flasquette
Il s'en vient voir le fils de Dieu.

4- Charlot alors dit à son père :
"Emmenons compèr' Catalin,
Robert et Colas, son beau-frère,
Ils joueront bien du tambourin."

5- Voyez Pascal, comme il s' dépêche
De venir faire son présent ;
Mais dame Bertrande l'empêche,
Elle vient de louer la maman.

6- Les bergers et les bergerettes
Dansèrent tous des tourdions,
Puis ils fir'nt tous une pirouette
En retournant vers leurs moutons.

7- Prions donc l'enfant et sa mère
Qu'il nous donne son paradis.
N'oublions pas Joseph, le père,
Pour qu'il soit de nos bons amis.

Rendons-lui visite,
Et courons, courons,
Et courons, courons
Courons-y bien vite.