The Mudcat Café TM
Thread #151714   Message #3768682
Posted By: Joe Offer
28-Jan-16 - 01:45 AM
Thread Name: ADD: Songs from Natalie Cole: En Espanol
Subject: ADD: Manana de Carnaval
Mañana de Carnaval
Luiz Bonfá (1922 - 2001), Antônio Maria (1921 - 1964) Spanish lyrics: ?

Azul la mañana es azul
El sol si le llamo vendrá
Se detendrá en mi voz

Y hasta la eternidad
En su camino irá hacia otro azul
Después, yo no sé si hay después
Si el sol volverá a despertar
Porque la canción no ha de ser verdad
Porque en carnaval
Es que te busco yo
Aunque no habrás de estar
Y mentira tu voz en el azul
Después, yo no sé si hay después
Si el sol volverá a despertar
Porque la canción no ha de ser verdad
Porque en carnaval
Cantará el corazón, la razón de vivir
Cantará sin hablar, ni sentir
Carnival Morning



Blue, the morning is blue,
If I call the sun, it will come,
It will stop to my voice.

And till eternity
On its path it'll go towards another blue.
After, I don't know if there's any after,
If the sun will wake up again,
Because the song doesn't have to be real/true,
Because in the Carnival
I'm looking for you
Even though you must not be there
And your voice is a lie in the blue [sky].
After, I don't know if there's any after,
If the sun will wake up again,
Because the song doesn't have to be real/true,
Because in the Carnival
The heart will sing, the reason to live,
It will sing without speaking, nor feeling either.

Translation by Mudcat's Monique.
https://www.youtube.com/watch?v=J4QS55ATjVU&list=PL6jBFc3z9uuLFsQxh76wt7xboltVS5JY8&index=4

Joe sez: I know this melody as "A Day in the Life of a Fool."
Manhã de Carnaval (trad. En: Morning of Carnival) is the original title of this song by Brazilian composers Luiz Bonfá & Antonio Maria. The song appeared in the 1959 Portuguese-language film Orfeu Negro (English titled: Black Orpheus), performed here as -A day in the life of a fool- by Harry Belafonte
https://www.youtube.com/watch?v=jIj5Z7O4ruM
Manhã de Carnaval thread (click).