The Mudcat Café TM
Thread #19348   Message #3798382
Posted By: Thompson
30-Jun-16 - 04:02 AM
Thread Name: poetry by Douglas Hyde / de Hide
Subject: RE: Douglas de Hide's poetry
Could Joe Offer maybe change the thread title (with the author's assent, of course) to read either 'Douglas Hyde's poetry' or 'Dubhglas de h-Íde's poetry". No one is going to find 'Douglas de Hide' on a search; there's no such name.

My first resort was archive.org; it has a collection of stories called
An Sgéaluidhe Gaedhealach (1901) (The Irish Storyteller), which seem to wander in and out from Irish to French on a quick glance, and contains the pleasing rhyme

A chú le na chois
A sheabhach ar a bhois
A's a chapall breagh dubh d'á iomchar

('His hound at his heel, his hawk on his wrist, and a brave steed to carry him whither he list', as Padraic Colum would revoice it in English in his 1916 book The King of Ireland's Son, using parts of the same story). The book is a Google version, and is a bit all over the place, but I look forward to reading it.

To know more about Dubhglas de h-Íde (or Dúbhglas as he or the printers spelled it), Ricorso is as always a goldmine. Here's the Ricorso piece on him. This should give you some good leads, Thomas the Rhymer.

Apart from archive.org (which is easier to search from Google - eg

"dubhglas de h-ide" site:archive.org

in a Google search field - you could try looking at the online secondhand bookshops: alibris.com and .co.uk, abebooks.com and .co.uk, powells.com, biblio.com and ebay. You may also find his work in libraries, especially university libraries, and it's worth cosying up to your local university librarian who may be able to request books on interloan, though you'll probably have to read them there rather than taking them home. And if you have a university account or friend, you would probably also find jstor.org useful; there's also a facility for a 'guest account' there, which allows you to read three articles at a time, discarding them as you no longer need them.

I hope this is some help to you, T de Rhy.