The Mudcat Café TM
Thread #13823 Message #3842843
Posted By: GUEST,reidh
04-Mar-17 - 01:45 PM
Thread Name: Lyr Add: Taimse im' chodladh
Subject: RE: Lyr Add: Taimse im' chodladh
here is adequate translation of irish lyrics:
https://ancroiait.wordpress.com/tag/taimse-imchodladh/
Liricí
1.
Tráthnóinín déanach i gcéin cois leasa dhom… Táimse im' chodladh 's ná dúistear mé.
And I out late one afternoon far away by a fairy fort… I am asleep 'n don't wake me.
Sea do dhearcas lem' thaobh an spéirbhean mhaisiúil. Táimse …
I saw by my side the shiny heavenly woman. I am …
Ba bhachallach péarlach ó dréimreach barrachas a carnfholt craobhach ag titim léi ar bhailechrith.
They were pearly falling curls, her waves (lit. branches) of hair that fell trembling to the ground
'S í ag caitheamh na saighead trím thaobh do chealg mé. Táimse …
And she was sending an arrow through my side that stung me [deep]. I am …
2.
Is mó buachaillín óg a tógadh go ceannasach. Táimse …
'Tis many the young boy that was forcefully taken off. I am asleep 'n don't wake me,
Do cuireadh le foirneart anonn thar na farraige. Táimse …
That was put to slave away on the far side of the sea. I am …
Go bhfeicfeadh an lá a mbeidh ár ar Shasanaigh ughaim ar a ndroim is iad ag treabhadh is ag branar dúinn.
Would that I see the day when the English (lit. Saxons) were bent over and they plowing and tilling for us,
Gan mise a bheith ann mura dtéannam an maide leo. Táimse …
Without me there, unless I would be offering them the plow! I am …
I'm asleep. And don't wake me now so I may hear the message well and understand it.
May enlightened dreams fuel enlightened times.