The Mudcat Café TM
Thread #13823   Message #3842843
Posted By: GUEST,reidh
04-Mar-17 - 01:45 PM
Thread Name: Lyr Add: Taimse im' chodladh
Subject: RE: Lyr Add: Taimse im' chodladh
here is adequate translation of irish lyrics:
https://ancroiait.wordpress.com/tag/taimse-imchodladh/
Liricí

1.

Tráthnóinín déanach i gcéin cois leasa dhom… Táimse im' chodladh 's ná dúistear mé.

And I out late one afternoon far away by a fairy fort… I am asleep 'n don't wake me.

Sea do dhearcas lem' thaobh an spéirbhean mhaisiúil. Táimse …

I saw by my side the shiny heavenly woman. I am …

Ba bhachallach péarlach ó dréimreach barrachas a carnfholt craobhach ag titim léi ar bhailechrith.

They were pearly falling curls, her waves (lit. branches) of hair that fell trembling to the ground

'S í ag caitheamh na saighead trím thaobh do chealg mé. Táimse …

And she was sending an arrow through my side that stung me [deep]. I am …

2.

Is mó buachaillín óg a tógadh go ceannasach. Táimse …

'Tis many the young boy that was forcefully taken off. I am asleep 'n don't wake me,

Do cuireadh le foirneart anonn thar na farraige. Táimse …

That was put to slave away on the far side of the sea. I am …

Go bhfeicfeadh an lá a mbeidh ár ar Shasanaigh ughaim ar a ndroim is iad ag treabhadh is ag branar dúinn.

Would that I see the day when the English (lit. Saxons) were bent over and they plowing and tilling for us,

Gan mise a bheith ann mura dtéannam an maide leo. Táimse …

Without me there, unless I would be offering them the plow! I am …

I'm asleep. And don't wake me now so I may hear the message well and understand it.



May enlightened dreams fuel enlightened times.