The Mudcat Café TM
Thread #61358   Message #3854304
Posted By: Gabriel
10-May-17 - 05:25 PM
Thread Name: Lyr Req: Mistress (Nancy Nicolson)
Subject: RE: Lyr Req: Mistress (Nancy Nicolson)
I'm quite certain "to trade for" is "to travel".
Your interpretation, Joe, of the chorus is also quite right.
So that only leaves "sae there", in the final verse.
I was intrigued by 'skeely skipper' in the first verse. I see skeely means skilful in Scots vernacular. I should have remembered 'skeely skipper' from the Ballad of Sir Patrick Spens. But it is 50years since I learnt it at school!