I have recently bought Nancy's excellent book, and indeed even sat next to her at Edinburgh Folk Club tonight (how's that for name-dropping?) "The Mistress" is in the book, and apart from Nancy using a lot more Scots words in the published version, I can probably clear up some of the debates above re correct lyrics. (Ed Miller may, of course, have made his own changes!) In the chorus, it's: THAT siren of the ocean streams Who whispers in A seaman's dreams. "No mistress have but me".
Verse 1, second line: He claimed as freend the tide and wind, as brither named the wave.
Verse 2, first line: My brither jined a merchantman to traivel foreign lands,
Verse 3, final line: I see the new moon SAILIN' wi' the auld moon in her airm.
When I get time I'll maybe post the complete lyrics!