The brexiteers might demand it, DMcG, but they are decidedly in a minority in Parliament, and we're told that almost no-one wants no-deal.
For the record, as that sentence was explicitly directed to me, it is worth noting I read it in the sense I believe it was intended - that the 'almost no-one' related to the people in Parliament already referenced in the sentence. That the content of the universal can be interpreted in different ways is beside the point, common to almost every sentence in English using universals and, yes, nit-picking.