The Mudcat Café TM
Thread #81300   Message #3985714
Posted By: Joe Offer
03-Apr-19 - 03:07 PM
Thread Name: ADD: Das Lied Der Deutschen / Deutschlandlied
Subject: RE: ADD: Das Lied Der Deutschen / Deutschlandlied
Here are the lyrics posted in Wikipedia:

DEUTSCHLANDLIED
Music: Joseph Haydn, 1797
Lyrics: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben, 1841

Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt,
 |: Deutschland, Deutschland über alles,
  Über alles in der Welt! :|

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang.
 |: Deutsche Frauen, deutsche Treue,
  Deutscher Wein und deutscher Sang! :|

Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand;
 |: Blüh' im Glanze dieses Glückes,
  Blühe, deutsches Vaterland! :|
Germany, Germany above all,
Above all in the world,
When, for protection and defense,
It always stands brotherly together.
From the Meuse to the Neman,
From the Adige to the Fehmarn Belt,
 |: Germany, Germany above all,
  Above all in the world! :|

German women, German loyalty,
German wine and German song
Shall retain in the world
Their old beautiful chime
And inspire us to noble deeds
During all of our life.
 |: German women, German loyalty,
  German wine and German song! :|

Unity and justice and freedom
For the German fatherland!
Towards these let us all strive
Brotherly with heart and hand!
Unity and justice and freedom
Are the safeguards of fortune;
 |: Flourish in the radiance of this fortune,
  Flourish, German fatherland! :|


The melody of the "Deutschlandlied" was written by Joseph Haydn in 1797 to provide music to the poem "Gott erhalte Franz den Kaiser" ("God save Franz the Emperor") by Lorenz Leopold Haschka. The song was a birthday anthem honouring Francis II (1768–1835), Habsburg emperor, and was intended as a parallel to Great Britain's "God Save the King". Haydn's work is sometimes called the "Emperor's Hymn."

The melody was the anthem of the Austro-Hungarian Empire until its demise in 1918. The three-verse song became the anthem of the Weimar Republic in 1922, although Social Democrat German President Friedrich Ebert recommended that only the third verse be sung. During the Nazi era, only the first stanza was used, followed by the SA song "Horst-Wessel-Lied".

In 1952, only the third verse became the national anthem of Bundesrepublik Deutschland, while the East German DDR used the same tune with the lyrics "Auferstanden aus Ruinen" ("Risen from Ruins") to the same tune. After German reunification in 1990, the German national anthem was redefined as the third verse of the song only. So, the official national anthem of Germany is this: