The Mudcat Café TM
Thread #169209   Message #4089429
Posted By: Monique
23-Jan-21 - 05:22 AM
Thread Name: Lyr Add: Mudcat singaround songs NOT in English
Subject: RE: Lyr Add: Mudcat singaround songs NOT in English
Le petit bonheur, © 1950, Félix Leclerc, (August 2, 1914 – August 8, 1988) French-Canadian singer-songwriter, poet, writer, actor and Québécois political activist.

LE PETIT BONHEUR (French)

C’était un petit bonheur
Que j'avais ramassé
Il était tout en pleurs
Sur le bord d'un fossé
Quand il m'a vu passer
Il s'est mis à crier:
"Monsieur, ramassez-moi
Chez vous amenez-moi".
Mes frères m'ont oublié, je suis tombé, je suis malade
Si vous n' me cueillez point, je vais mourir, quelle ballade !
Je me ferai petit, tendre et soumis, je vous le jure
Monsieur, je vous en prie, délivrez-moi de ma torture".

J’ai pris le p'tit bonheur
L'ai mis sous mes haillons
J’ai dit : "Faut pas qu'il meure,
Viens-t'en dans ma maison".
Alors le p'tit bonheur
A fait sa guérison
Sur le bord de mon cœur
Y avait une chanson
Mes jours, mes nuits, mes peines, mes deuils, mon mal, tout fut oublié;
Ma vie de désœuvré, j'avais dégoût d' la r'commencer,
Quand il pleuvait dehors ou qu' mes amis m' faisaient des peines,
J' prenais mon p'tit bonheur et j' lui disais: "C'est toi ma reine".

Mon bonheur a fleuri,
Il a fait des bourgeons
C'était le paradis,
Ça s' voyait sur mon front
Or un matin joli
Que j' sifflais ce refrain,
Mon bonheur est parti
Sans me donner la main
J'eus beau le supplier, le cajoler, lui faire des scènes,
Lui montrer le grand trou qu'il me faisait au fond du cœur,
Il s'en allait toujours, la tête haute, sans joie, sans haine,
Comme s'il ne pouvait plus voir le soleil dans ma demeure.

J'ai bien pensé mourir
De chagrin et d'ennui,
J'avais cessé de rire
C'était toujours la nuit
Il me restait l'oubli,
Il me restait l' mépris,
Enfin que j' me suis dit :
"Il me reste la vie".
J'ai repris mon bâton, mes deuils, mes peines et mes guenilles,
Et je bats la semelle dans des pays de malheureux
Aujourd'hui quand je vois une fontaine ou une fille,
Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux
Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux.
THE SMALL HAPPINESS

It was a small happiness
I had picked up
It was in tears
On the side of a road
When it saw me passing by
It started shouting:
"Sir, pick me up
Take me home with you
My brothers have forgotten me, I have fallen, I am sick
If you do not pluck me, I will die, what a ballad!
I won't take up much space, gentle and submissive, I promise you
Sir, I'm begging you, free me from this torture."

I took the small happiness
Put in under my rags
I said: "It must not die
Come into my house"
So the little happiness
Got better
At the edge of my heart
There was a song.
My days, my nights, my sorrows, my mourning, my pain - they were all forgotten
My life as an unemployed man, I had no desire to start it all over again
When it rained outside, or when my friends caused me grief
I took my small happiness and told it: "It's you who are my queen"

My happiness blossomed
Buds appeared
It was heaven
You could see it on my face
And yet, on some beautiful morning
As I whistled this tune
My happiness left
Without shaking my hand.
Even though I begged it, coaxed it, made a scene
Showed it the great hole it was making inside my heart
Still it left, its head held high, with neither joy nor hate
As if it couldn't see the sun from inside my home anymore

I thought I would die
Of sorrow and boredom
I had ceased laughing
It was always night
All I was left with was oblivion
All I was left with was contempt
At last I said to myself:
I still have life
Once more I picked up my stick, my mourning, my sorrows and my rags
And now I wander in sad countries
Now, when I see a fountain or a girl,
I either take the long way around or close my eyes
I either take the long way around or close my eyes
Translation taken from Lyricstranslate.com.
Sheet music (©)

Back to Index