LE PETIT BONHEUR (French)
C’était un petit bonheur Que j'avais ramassé Il était tout en pleurs Sur le bord d'un fossé Quand il m'a vu passer Il s'est mis à crier: "Monsieur, ramassez-moi Chez vous amenez-moi". Mes frères m'ont oublié, je suis tombé, je suis malade Si vous n' me cueillez point, je vais mourir, quelle ballade ! Je me ferai petit, tendre et soumis, je vous le jure Monsieur, je vous en prie, délivrez-moi de ma torture". J’ai pris le p'tit bonheur L'ai mis sous mes haillons J’ai dit : "Faut pas qu'il meure, Viens-t'en dans ma maison". Alors le p'tit bonheur A fait sa guérison Sur le bord de mon cœur Y avait une chanson Mes jours, mes nuits, mes peines, mes deuils, mon mal, tout fut oublié; Ma vie de désœuvré, j'avais dégoût d' la r'commencer, Quand il pleuvait dehors ou qu' mes amis m' faisaient des peines, J' prenais mon p'tit bonheur et j' lui disais: "C'est toi ma reine". Mon bonheur a fleuri, Il a fait des bourgeons C'était le paradis, Ça s' voyait sur mon front Or un matin joli Que j' sifflais ce refrain, Mon bonheur est parti Sans me donner la main J'eus beau le supplier, le cajoler, lui faire des scènes, Lui montrer le grand trou qu'il me faisait au fond du cœur, Il s'en allait toujours, la tête haute, sans joie, sans haine, Comme s'il ne pouvait plus voir le soleil dans ma demeure. J'ai bien pensé mourir De chagrin et d'ennui, J'avais cessé de rire C'était toujours la nuit Il me restait l'oubli, Il me restait l' mépris, Enfin que j' me suis dit : "Il me reste la vie". J'ai repris mon bâton, mes deuils, mes peines et mes guenilles, Et je bats la semelle dans des pays de malheureux Aujourd'hui quand je vois une fontaine ou une fille, Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux. | THE SMALL HAPPINESS It was a small happiness I had picked up It was in tears On the side of a road When it saw me passing by It started shouting: "Sir, pick me up Take me home with you My brothers have forgotten me, I have fallen, I am sick If you do not pluck me, I will die, what a ballad! I won't take up much space, gentle and submissive, I promise you Sir, I'm begging you, free me from this torture." I took the small happiness Put in under my rags I said: "It must not die Come into my house" So the little happiness Got better At the edge of my heart There was a song. My days, my nights, my sorrows, my mourning, my pain - they were all forgotten My life as an unemployed man, I had no desire to start it all over again When it rained outside, or when my friends caused me grief I took my small happiness and told it: "It's you who are my queen" My happiness blossomed Buds appeared It was heaven You could see it on my face And yet, on some beautiful morning As I whistled this tune My happiness left Without shaking my hand. Even though I begged it, coaxed it, made a scene Showed it the great hole it was making inside my heart Still it left, its head held high, with neither joy nor hate As if it couldn't see the sun from inside my home anymore I thought I would die Of sorrow and boredom I had ceased laughing It was always night All I was left with was oblivion All I was left with was contempt At last I said to myself: I still have life Once more I picked up my stick, my mourning, my sorrows and my rags And now I wander in sad countries Now, when I see a fountain or a girl, I either take the long way around or close my eyes I either take the long way around or close my eyes |