The Mudcat Café TM
Thread #61797   Message #4098824
Posted By: Monique
23-Mar-21 - 04:09 AM
Thread Name: Lyr Req: First Lullaby (Bill Staines)
Subject: RE: Lyr Req: First Lullaby (Bill Staines)
Leeneia's link.
Guest in the previous post is right. It's "Mais ferme-les maintenant, mais ferme-les maintenant / Demain est un autre jour" (But close them now, but close them now / tomorrow is another day). In French there's a hyphen between a verb in the imperative and the object pronoun(s).
The saying is "Demain est un autre jour" with no "c'est" (= it is).