The Mudcat Café TM
Thread #169639 Message #4100998
Posted By: Felipa
06-Apr-21 - 12:05 PM
Thread Name: ADD: Children's Song in Yiddish-A Sheyner Tog
Subject: RE: Lyr Req: Children's Song in Yiddish
re translation, for example I tried the last line in another spelling, "in mayne kinder-yorn" and came up with Title: Mayn Shtetele Belz -- ???? ??????? ????
Also known as: Belz
Author: Jacobs, Jacob -- ?????????, ????????
Composer: Yiddish songs just in case the words are familiar to them.
First line: Az ikh dermon zikh in mayne kinder yorn, pinkt vi a kholem..
First line (Yiddish):??? ???? ??????? ??? ??? ???? ?????? ?????, ?????? ?? ?? ????.
[whenever I paste in Yiddish characters they look okay until I submit and then they transmute to ?? but sometimes a Mudcat editor can fix them)
I looked for a Chanukah song with the word "lustiker" rather than "lijtiker". "Khanuke" by M. Revesman mentions "dreyl" in the second verse and the first verse is:
Khanuke, o, khanuke,
A yontef, a sheyner,
A lustiker, a freylekher,
Nito nokh azeyner.
I see Monique says she has tried other spellings too.
I know about the Ruth Rubin archives at Yivo, but find doing an online search there difficult. I emailed a few people who sing and teach Yiddish songs just in case the words are familiar to them.
Mudcat editors can fix them only by going to the original source (and only sometimes), so please be sure to include source information when you copy-paste. -Joe Offer-