The Mudcat Café TM
Thread #106626   Message #4111145
Posted By: Felipa
23-Jun-21 - 05:12 PM
Thread Name: Songs for the Winter Solstice
Subject: RE: Songs for the Winter Solstice
a fun winter solstice video with song and dance from Latvia. The costumes show a link with the Mumming tradition I think.
https://www.youtube.com/watch?v=o4BFhVh6CN0&t=1s

Latvian women's group Tautumeitas have recorded several songs related to the changing seasons. Spodre manu auguminu is a song for the celebration of winter. https://www.youtube.com/watch?v=IvK33Rn6JNo

Spodre manu auguminu

Sanakat(i) jaunas meitas
Totari, totari
šovakar(i) laimes liet(i)
Totari, totari

Man iedeva vecais tevs(i)
Totari, totari
Bikšu pogu riekšavinu
Totari, totari

Vakar vežu baltu kazu
Kaladu, Kaladu
Ap zalo(i) priedulaju
Kaladu, Kaladu

šodien sniga balti sniegi
Kaladu, Kaladu
Ka baltas(i) gaigalinas
Kaladu, Kaladu

Ai bagati Ziemassveki
Kaladu, Kaladu
Lejinaj(i) nogajuši
Kaladu, Kaladu

Tekam veci, tekam jauni
Kaladu, Kaladu
Velkam svetkus kalnina(i)
Kaladu, Kaladu

Latvian lyrics from: https://lyricstranslate.com

Translation in youtube comment by "madphys"

The utilized refrains or choruses (typical for Christmas songs) in this song are “Totari Totari” (typically found in folk songs of Vidzeme – a historical region of Latvia) and “Kaladu Kaladu” (typical for the historical region – Latgale). There is no particular meaning of these refrains.

the words (meaning) goes approximately like this:

Come together youthful maidens
Totari Totari
To pour the fortune this evening
Totari Totari

A grandfather gave me
Totari Totari
A hand full of trouser buttons
Totari Totari

Yesterday I took a white goat
Kaladu Kaladu
Around the green pine grove
Kaladu Kaladu

Today a white snow was snowing
Kaladu Kaladu
Like white goldeneyes (a type of diving duck – a bird simply put)
Kaladu Kaladu

Oh the prolific Christmas [Ziemas = winter]
Kaladu Kaladu
Have gone down in the valley (typically the relief in Latvia has small hills and some depressions – in this context a depression would better characterized the word “Lejina” rather than valley)
Kaladu Kaladu

Let’s run old an young
Kaladu Kaladu
Let’s pull the celebration back on the hilltop
Kaladu Kaladu

Rise sun early in the morning
Kaladu Kaladu
Polish my body (Brighten my stature – you get the point)[healing]
Kaladu Kaladu

Rise sun early in the morning
Kaladu Kaladu
Polish my body
Kaladu Kaladu

When setting in the evening
Kaladu Kaladu
Erode (wear out) my condemner
Kaladu Kaladu

When setting in the evening
Kaladu Kaladu
Erode (wear out) my condemner
Kaladu Kaladu

I sowed barley – it wasn’t growing
Totari Totari
Hops didn’t blossom (Hop=Humulus plant, used in beer brewing)
Totari Totari

This year will stay for me
Totari Totari
With hate between me and other people
Totari Totari

Yesterday I took a white goat
Kaladu Kaladu
Around the green pine grove
Kaladu Kaladu

Today a white snow was snowing
Kaladu Kaladu
Like white goldeneyes
Kaladu Kaladu

Rise sun early in the morning
Kaladu Kaladu
Polish my body
Kaladu Kaladu

Rise sun early in the morning
Kaladu Kaladu
Polish my body
Kaladu Kaladu

When setting in the evening
Kaladu Kaladu
Erode (wear out) my condemner
Kaladu Kaladu

When setting in the evening
Kaladu Kaladu
Erode (wear out) my condemner
Kaladu Kaladu

I put white and wore white
Totari Totari
White is my body
Totari Totari

Hands of my own, legs of my own
Totari Totari
A wise advice of my own
Totari Totari

---

HK-47 responded;
Pretty sure Kaladu is somehow related to the celebration itself, since I found that both the etymology (Latin calendae) and the context of winter solstice are the same like Czech Koleda and its versions in other Slavic languages

Mazikeen B, a Latvian, wrote:
This song is a modern interpretation of ritual to battle the darkness that comes in winter..

more comments

????? ??????????
I believe, kaladu is the same word as kolyada - a slavic pagan tradition to sing festive songs moving from one house to another. This tradition calls carols at nowdays


Kurzemesmeita
We are ancient and beautiful people, are my Latvian sisters and brothers!

This song, to simplify, it celebrates, rejoices and thanks Light and all connections and connotations, borne of this:

We celebrate the Light festival and our sacred connection to the land, our history, each other (community), and rituals, in times of the seasonal greatest darkness (Winter Solstice).


Termiic:
It would be somewhat hard to translate the lyrics accurately as they are mostly modern interpretation of folk songs relating to ancient baltic solstice rituals. For example, "kaladu" is virtually impossible to translate. :D While "lec Saulite rita agri" asks for a personified Sun to rise early in the morning.

Liga Strazda
You know it's Christmas holiday season in Latvia when you see people dragging a burning log around their yard and singing Kaladu, kaladu, even though no-one really seems to know what it means. But it is good magic. Christmas is the darkest time of the year = winter solstice. Our ancestors believed that it was important to do all they could to help sun to return and singing songs and that particular word was one way to do it.

Robert Williams
@Liga Strazda about every culture across europe had some kind of winter ritual. The Norse would cut a huge tree and set it on fire in their village squares during winter. Heck even here in the states we cut a tree down and drag it inside and decorate it even though it really has nothing to do with Christianity but we put decorations on it and either a star or angel on its top so we think it's for Christ.